Il secondo capitolo di Mayoi Neko è un capitolo maledetto, già dalle prime pagine si capisce che sarà qualcosa di assurdo.
Vorrei fare una piccola digressione sul titolo. In originale si può notare come quel Lupa sia la versione femminile del modo di chiamare quel simpatico ragazzino che nelle fiabe urlava sempre "A lupo! A lupo!". Ovviamente in italiano non possiamo tradurre il titolo come "La malinconia della versione femminile del ragazzo che nelle fiabe urlava 'A lupo! A lupo'", perciò in attesa di una possibile versione inglese, questo è il the best italiano.
Una traduzione che sicuramente aiuterà a capire molte incomprensioni del capitolo 1, come il simpatico "Muori due volte!".
Ah, ed ora una piccola digressione sulla traduzione.
Quella che segue è una traduzione che ho creato io, per cui chiunque la legga è pregato ed obbligato a non copiarla per metterla ovunque facendola passare per propria. Usiamo il cervello quando possiamo.
Pag.1
Capitolo #2. La Malinconia della Lupa
Testo: Quando mi sei accanto, il mio cuore non può essere sincero.
Pag.2
Niente
Pag.3
Al centro: Verifica del Paradosso.
A sinistra: Un super ringraziamento famoso!!
---
Fumino: Se in questo mondo ci fossero solo persone in grado di dire la verità...
Quelle sarebbero senza dubbio persone oneste
E se ci fossero persone in grado solo di mentire?
Come un ragazzo che insiste nel dire che il bianco è nero e che la faccia è il fondo... ragazzo... o per meglio dire... ragazza...
---
Fumino: Non c'è dubbio che anche quelle siano persone oneste estremamente rare.
Perciò se fosse tutto una bugia...
---
Fumino: 裏の裏はいつだって表だろ?
Pag.4
A destra: Una scena sempre uguale...
---
Fumino: Muori
Due volte!!!
---
Takumi: A-... aspetta, Fumino, se mi lasci spiegare capirai!!
Fumino: Non capirò!!
Pag.5
Ragazzo: Ci danno di nuovo dentro quei due, eh...?
Ed oggi è anche più arrabbiata del solito...
---
Sfx: Uff...
---
?: Fumino, che c'è?
Non ti senti bene?
Pag.6
Fumino: Kanae...
Kanae: Dai! Se ci sono problemi perché non ne parli con me, che sono la rappresentante di classe?
---
Kanae: Qualcosa non va come deve con Takumicchi!?
---
Fumino: Non è per quello!!
Ragazzo: Rappresentante,
E' pericoloso, non ti avvicinare troppo a lei, potrebbe mordere!
---
Fumino: Vuoi morire, Kikuchi!!?
Sfx: Dai, dai...
?: Bene~ Ragazzi, ~!!
Pag.7
Otome: Takumi♡
Takumi: Otome-neesan! Che ci fai a scuola!?
---
Otome: Dai! Vieni qui!
---
Takumi: Ah!
Pag.8
Nozomi: Sono Kiriya Nozomi,
Piacere di conoscervi...
---
Otome: No, no~ Nozomi-chan, in questi casi è la prima impressione quella che conta♬
---
Otome: Dai, fai come abbiamo sempre fatto!
Pag.9
Nozomi: Nyah!
---
Otome: Sì Nozomi-chan, Great Job!!
Ragazzo: Ma-... ma cos'è...?
Pag.10
Takumi: Ti sei trasferita oggi?
Otome-san ti fa da garante?
---
Fumino: Io non ne sapevo niente!
Takumi: Beh... anche io...
---
Kikuchi: Una sconosciuta nuova ragazza taciturna... è chiaramente una bandiera!
Seguita dall'arrivo di un Robot gigante oppure un invasore dello spazio!!
Che eccitazione!
Fumino: Fai silenzio!
Pag.11
Nozomi: Nyah... scusami del mancati preavviso...
Fumino: N-non serve... non devi scusarti, Nozomi...
---
Riquadro: 経営する暮らす事になった女の子だ
Però ancora... non sappiamo da dove proviene...
うちのバイトしてる
Pag.12
Riquadro: In quel momento io,
Pensai così...
---
Cameriera: Tsuzuki-sama,
Chise-ojousama la sta aspettando.
Pag.13
Takumi: Wah!?
---
Takumi: Uwawah, ehi!
Fumino: Takumi!?
Kikuchi: Dove stai andando!?
---
Cameriera: Lo abbiamo portato.
---
Takumi: Che dolore...
Chise: Sei arrivato, Tsuzuki!
Pag.14
Takumi: Uh...
Le vedo le mutande...
Umenomori...
---
Chise: La mano!!
---
Chise: Bravo, bravo!
Pag.15
Takumi: Come mai questa chiamata così improvvisa?
---
Chise: Vieni qui!
Takumi: Eh? Sul tetto?
---
Chise: Già! E' qui che costruirò il Club del Circolo!!
E voi ne diventerete i membri!!
---
Takumi: Circolo?
Fumino: Voi?
Pag.16
Chise: Fufun, se non ci sono pareri contrari...
L'altro giorno durante la ricerca di Kiriya Nozomi!
そして素性不明のその子が倍率1000倍を誇る この梅の森学園に転入できたのは誰のおかげだと思う!?
---
Takumi: Giuso! Dopotutto Umenomori è la nipote del preside!
E' grazie a te se abbiamo potuto aiutare Nozomi!
---
Chise: Fuah♡
Che-... che bello...!
Pag.17
Sfx: Ahh
---
Chise: Sta-... stai zitto! La padrona sono io! Sono io che devo appoggiare la mano sulla tua testa!!
Inginocchiati!!
---
Nozomi: Nyah,
Sei felice perché ti ha accarezzato?
Chise: Ah... cosa!?
---
Chise: Ah... giusto, Kiriya Nozomi! Da oggi anche tu sarai una mia servitrice!!
Perché è grazie a me che tu-...
Pag.18
Fumino: Potresti smetterla!?
E poi perché hai inserito anche me nel tuo Circolo!?
---
Takumi: Dai dai, non è una brutta cosa, Fumino!
Siete nel circolo per l'aiuto che avete dato con Nozomi!
---
Fumino: Che...?
Kikuchi: Beh, per noi non c'è problema...
---
Nozomi: Nyah,
Anche per me!
Chise: Bene, bene!
Hai capito appieno, favolosa!
Pag.19
Ed ora!!
E' giusto il momento del Circolo di Umenomori Chise e dei miei compagni! Vi guiderò io!!
---
Takumi: Quindi che faremo in questo Circolo?
---
Chise: A-... a quello ci penseremo adesso!!
Sfx: Eh...?
---
Fumino: 何よ何なのよこれ
Pag.20
Fumino: Quando ero nell'orfanotrofio della chiesa...
---
Takumi: Che c'è Fumino!? Ti hanno trattato di nuovo male?
Fumino: Uhh... Takumi-chan...
---
Fumi: Loro... hanno detto che sono una bambina inutile...
Hanno detto che devo morire...
---
Takumi: Non devi ascoltarli!!
Pag.21
Takumi: Se lo rifaranno dovrai rispondergli!
Se ti attaccheranno, rispondi con un calcio!
Se ti dicono "Muori", digli "Muori due volte"!!
---
Fumino: Però...
Takumi: Ascolta Fumino, nei momenti tristi devi sorridere,
Se senti di dover piangere, arrabbiati!
Non ti arrendere!!
---
Takumi: Non ti preoccupare,
Ti progetterò io!!
Pag.22
Fumino: Dopo poco da allora l'orfanotrofio sparì... Takumi andava in chiesa solo di sua volontà,
あれからしばらくしてあたし達の孤児院は無くなり... 巧は一人で勝手に教会を出て行った
あいつはそれがあたしのためだと思ったんだろうけど
Io...
---
Fumino: Se gli avessi detto
"Andiamo via insieme"...
Pag.23
Fumino: Sono...
Davvero una cretina...
Pag.24
Fumino: 目覚まし止てんでしょ
Accidenti... senza di me come prepareranno l'apertura...?
---
Nozomi: Nyah,
Buongiorno, Fumino!
---
Fumino: Buo-...
Buongiorno...
Pag.25
Fumino: E... e Takumi?
Nozomi: Sta sistemando il negozio...
---
Fumino: Ha svegliato... Nozomi...?
Dopo che è sempre venuto a svegliare me...?
---
Nozomi: Non entri?
Fumino: Ah!
手間が省けて助かったわよ
---
Foto: Run
Il segreto della Coda
Pag.26
Otome: Waah!
Favolosa, Nozomi-chan!!
---
Takumi: Questa... l'ha fatta Takumi?
Otome: Già! Le ho dato solo dei piccoli consigli ed è venuta così!!
---
Fumino: Favolosa...
Takumi: 完成度高いかも
Otome: Dai~ Nozomi-chan è la salvatrice di questo negozio!!
Pag.27
Takumi: 模擬テストでいきなり一位だったみたいだし
Nozomi è forse un genio...?
---
Takumi: Ehi, Fumino...
Fumino?
---
Fumino: Cos'è...?
Questa sensazione...?
Non ho più un mio posto...?
Pag.28
Fumino: Me-
Meno male, no? Così anche questo negozio potrà crescere!
それじゃあたしもう時間だし帰るから
---
Takumi: Che c'è, Fumino?
Fumino: Nulla...
---
Takumi: Però sei strana...
Fumino: Non ho nulla!!
---
Fumino: Sto bene... anche da sola...
Takumi: Eh?
Pag.29
Fumino: Io sto bene anche da sola!!
Hai più bisogno di Nozomi ed Umenomori, no!!?
役に立ってるでしょ
Pag.30
Fumino: Uhh...
Uhh...
Io... non sono una brava ragazza...
---
Fumino: Perdonami...
Dio...
Pag.31
Fumino: 遠くに行っちゃうような気がして
Ed Umenomori...
Anche Nozomi... sono brave ragazze... mentre io...
---
Takumi: Non sei cambiata.
---
Takumi: Fumino...
Ogni volta che succede qualcosa vieni qui per ascoltare Dio.
---
Fumino: Takumi...
Perché sei qui...?
Pag.32
Takumi: Darai l'impressione di volerti nascondere... ma a me non dai quell'impressione,
Fumino... pensavo di averti detto di fare sempre il contrario, vero?
---
Takumi: Siamo amici d'infanzia,
Ti capisco.
---
Fumino: Non mi capisci...
Takumi: Eh?
---
Fumino: Non mi capisci per niente, Takumi!
Pag.33
Fumino: Perché io!
Io Takumi...
---
Fumino: Ti a-...
No... Ti odio!
---
Fumino: Io...
Pag.34/35
Fumino: Ti detesto!
Ti detesto, Takumi!
Io ti amo!!
Pag.36
Takumi: Fumi-... No...
---
Takumi: Fumino... ti ho detto di dire sempre il contrario...
Ma in questa situazione... qual è tra i due...!?
---
Takumi: I-... io...
Pag.37
Sfx: Drrrn
---
Fumino: E' Otome-san...
---
Otome: Fu-... Fumino-chan, Takumi!!
Salvatemi!
Pag.38
Takumi: Cosa sta succedendo!?
Otome: E' venuta una persona anziana con molte ordinazioni...
老人会から急に大量注文が来ちゃって
---
Otome: Ed in quel momento i gatti hanno cominciato a girare per il negozio!
Non so più cosa fare~
---
Nozomi: Nyah... cosa facciamo, Fumino?
Fumino: 仕切りするの忘れたのね
Pag.39
Fumino: Uffa, non ho altra scelta1!
Pag.40
Fumino: Forza! Si cena!!
Andiamo tutti con calma in sala!
---
Fumino: Dai! Di qua, di qua!
---
Nozomi: Favolosa... le danno così ascolto...
Takumi: E' sempre Fumino a dar loro da mangiare!
Pag.41
Fumino: Nozomi! Vai a disinfettare il davanzale dei dolci!
Nozomi: Nyah!
---
Fumino: Takumi! Pensa agli ingredienti delle torte!
Takumi: Sì!
---
Otome: Quanto sei affidabile, Fumino-chan~♡
Fumino: Anche la proprietaria dovrebbe mettersi al lavoro!!
---
Riquadro: Accidenti,
Quanti problemi...
Pag.42
Otome: Accidenti, che carina! Sei... Fumino-chan, vero?
Sei venuta per Takumi?
---
Fumino: Takumi-chan... da adesso è un bambino di questa casa...?
---
Fumino: Allora... io voglio lavorare qui...
Pag.43
Fumino: Anche io... voglio stare con Takumi-chan...
Quindi...
---
Otome: Certo... ecco un dolce benvenuto♡
Però...
---
Otome: Tu sei la famiglia di Takumi,
Quindi... rimani sempre qui...
---
Otome: Takumi... da adesso sarà più felice,
Fumino-chan...
Pag.44
Riquadro: Io...
焦ってたんだろう
---
Chise: Tsuzuki, ho pensato!
Il futuro obiettivo del nostro Circolo sarà...
Pag.45
Chise: Ehi, e Tsuzuki!?
Nozomi: Nyah,
Non c'è!
---
Chise: Ehi! Ha lasciato la sua padrona per andare dove!!?
Tsuzuki!!
---
Takumi: Grazie per ieri, Fumino...
---
Takumi: Grazie a te abbiamo fatto in tempo con le ordinazioni.
Fumino: Mhh... non mi piace essere adulata...
Pag.46
Takumi: Se-... senti, Fumino,
Quello che hai detto ieri...
---
Takumi: Cioè... che mi ami...
Di-... dicevi sul serio...?
---
Takumi: Ahia!
---
Fumino: Una cosa simile
Pag.47
Fumino: Abbiamo detto che è una bugia!
Stupido!
---
Takumi: Serizawa Fumino
---
Takumi: Sempre dire il contrario.
---
Takumi: In breve...
A sinistra: Solo io conosco la verità di Fumino...
sabato 20 febbraio 2010
Capitolo 02: Mayoi Neko Overrun! [Parziale]
Etichette:
Kentarou Yabuki,
Mayoi Neko Overrun,
Parziale,
Traduzione
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
Nessun commento:
Posta un commento